Поиск в словарях
Искать во всех

Большой итальянско-русский словарь - parte

 

Перевод с итальянского языка parte на русский

parte
1. f

1) часть; деталь

le parti del corpo — части тела

le parti del mondo — части света

le parti del discorso — части речи

parti di ricambioсм. pezzo 1)

parti di macchine — детали машин

parte integrante — составная часть

la maggior / minor parte — большая / меньшая часть

la miglior parte — лучшая часть

dividere in parti uguali — разделить на равные части

farne due parti — разделить на две части

aver la sua parte — получить свою долю

parte del leone — львиная доля

far(si) la parte del leone — брать себе львиную долю

a parte a parte — по частям, постепенно

in parte — частично

in gran parte — по большей части

ha ragione in parte — он отчасти прав

farsi parte diligenteсм. diligente

non posso farmi in quattro / in cento parti разг. — не могу же я разорваться

in quel che dice non è vero neanche la centesima / millesima parte разг. — в его словах нет и сотой / тысячной доли правды

2) участие, доля

prendere parte a qc, aver parte in qc — принимать участие в чём-либо

prender parte al dolore — сочувствовать, выражать соболезнования, соболезновать; уст. сострадать

far parte di qc — входить в состав чего-либо

mettere qd a parte di qc — посвятить кого-либо во что-либо, приобщить кого-либо к чему-либо

fare parte a qd di qc — сообщить кому-либо что-либо

essere a parte di qc — быть осведомлённым о чём-либо

3) сторона, бок, край

dall'altra parte del fiume — по ту сторону реки

dalla parte destra / sinistra — справа / слева, с правой / левой стороны

da parte — в сторону, в сторонку

mettere da parte — отложить в сторону

fatevi da parte — отойдите в сторону, отодвиньтесь

da questa parte, signori! — прошу сюда, господа!, сюда, пожалуйста!

non sapere da che parte cominciare — не знать, с чего начать

non so da che parte prenderlo разг. — не знаю, как / с какого боку к нему подойти / подступиться

da ogni parte, da tutte le parti — со всех сторон

passare da parte a parte — пронзить насквозь

4) сторона, аспект; точка зрения

da una / dall'altra parte — с одной / с другой стороны

d'altra parte — впрочем

prendere in buona / in mala parte — истолковать в хорошую / дурную сторону

5) линия (родства), сторона

parente da parte di padre — родственник со стороны отца

6) сторона, местность, край

come mai da queste parti? — каким это ветром вас сюда занесло?

7) юр. сторона, партия

parte contraria / avversa — противная сторона

le parti contraenti / contrattanti — договаривающиеся стороны

parte civile — истец

parte lesa — потерпевшая сторона

le parti contendenti — спорящие стороны

essere parte in causa — быть непосредственно заинтересованным в деле

essere / mettersi dalla parte / prendere le parti di qd — становиться на сторону кого-либо

non sapere a che parte appigliarsi — не знать, на чью сторону встать / какое принять решение

tirare qd dalla propria parte — привлекать кого-либо на свою сторону

sentire tutt'e due le parti — выслушать обе стороны

8) сторона, лицо

dalla parte di qd — со стороны / от лица кого-либо

da parte di mia madre — от имени / по поручению моей матери

ordine da parte di qd — приказ от кого-либо

da parte mia — 1) от моего имени 2) (также per parte mia...) что касается меня...

diglielo da parte mia — передай ему это от меня

9) театр роль; партия

fare la propria parte — исполнять свою роль

provare la parte — репетировать роль

la parte del tenore — теноровая партия

la parte del pianista / del pianoforte — партия фортепиано

fuga a quattro parti — фуга на четыре голоса

fare la parte dell'imbecille перен. — сыграть роль дурака

le loro parti sono invertite — их роли переменились, они поменялись ролями

10) должность, обязанности; роль

fare la propria parte — выполнять свои обязанности

fare le parti del direttore — исполнять обязанности директора

avere una parte importante — играть важную роль, иметь влияние

11) выговор, упрёк

fare una parte a qd — сделать выговор кому-либо

2. pron

некоторые, кое-кто

parte furono uccisi, parte messi in fuga — одни были убиты, другие обращены в бегство

3.

(также parte che avv уст.) в то время как

Syn:

brano, dose, frammento, pezzo, ritaglio; quota, percentuale, tangente, componente, elemento; particolare, momento

Ant:

tutto, totalità

••

a parte — отдельно

cosa a parte — особая статья; особое дело

prendere parte che... офиц. — постановить...; принять решение / постановление (о том, что ...)

a questa parte; da un pezzo a questa parte non fa altro che piovere — вот уж сколько времени (как) здесь идут сплошные дожди

già da un mese a questa parte... — вот уже месяц...

fare due / più / cento parti in commedia — быть двуличным, занимать двойственную позицию, вести двойную игру

avere parte nella commedia — (тоже) руку приложить, быть замешанным

sempre pare più grande la parte del compagno prov — у зависти глаза велики; чужой кусок всегда слаще

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  fчасть, сегмент; отдел (pars)parte addominaleparte alveolareparte anulareparte basaleparte basilareparte cardialeparte cartilaginea della tuba uditivaparte cavernosaparte centraleparte cervicaleparte clavicolareparte convolutaparte costaleparte crociataparte distaleparte dorsaleparte fetaleparte flaccidaparte infraclavicolareparte infralobareparte infrasegmentaleparte intermembranaceaparte iridea della retinaparte laringeaparte lateraleparte membranaceaparte midollare della ghiandola surrenaleparte mobile del setto del nasoparte nasaleparte oraleparte orbitaleparte osseaparte ossea della tuba uditivaparte parasimpaticaparte pelvicaparte petrosa dell'osso temporaleparte piloricaparte profondaparte prostaticaparte radiataparte retrolentiformeparte simpaticaparte sopraclavicolareparte sottolentiformeparte spugnosaparte squamosaparte sternaleparte superficialeparte tensaparte tibiocalcanealeparte tibioscafoideaparte tibiotalare anterioreparte tibiotalare posterioreparte timpanica dell'osso temporaleparte toracicaparte trasversaparte uterinaparte ventrale del ponte ...
Итальянско-русский медицинский словарь
2.
  1) часть2) доля3) сторона4) сторона5) участник•parte accreditataparte acquirenteparte avversaparte civileparte degli utiliparte del contratto cambiarioparte del dareparte dell'avereparte inadempienteparte integrante di un contrattoparte interessataparte negli utiliparti contendentiparti contraentiaccordo tra le partila parte lesale parti in causale parti in un contratto ...
Итальянско-русский экономический словарь
3.
  f1) участие, доля (в чем-л.)avere parte attiva in un evento — принимать активное участие в каком-л. событииfare parte di qc. — входить в состав чего-л., быть частью чего-л.fare parte integrante — составлять неотъемлемую часть (напр. договора)prendere parte a qc. — принимать участие в чем-л.2) сторона•parte avversaparte avversariaparte in causaparte civileparte contendenteparte contraenteparte contrariaparte datorialeparte dispositivaparte di ereditàparte interessataparte lesaparte soccombente ...
Итальянско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2448
2
2084
3
2027
4
1995
5
1574
6
1345
7
1295
8
1247
9
1192
10
1179
11
1103
12
998
13
973
14
949
15
879
16
825
17
814
18
765
19
738
20
708